✔ Od ponad 10 lat z powodzeniem wspieram firmy i kancelarie prawne w profesjonalnej

    komunikacji w języku angielskim

✔ Dbam, by efekty Państwa pracy nie zostały zagubione w tłumaczeniu 

Co oferuję?
 
Specjalistyczne tłumaczenia tekstów
prawniczych i finansowych
 
​TŁUMACZĘ:
  • umowy handlowe
  • dokumenty korporacyjne
  • korespondencję biznesową
  • pełnomocnictwa
  • opinie prawne
  • dokumenty bankowe
  • dokumenty ubezpieczeniowe
  • akty prawne
  • pisma sądowe i urzędowe
  • artykuły i prace naukowe
Redakcję i korektę tekstów prawniczych  
w języku polskim
Doskonalę brzmienie umów, opinii prawnych i innych tekstów oraz zapewniam ich poprawność składniową, stylistyczną 
i interpunkcyjną.
 
Kursy i lekcje indywidualne Legal English
w Trójmieście
Dowiedz się więcej.
Co mnie wyróżnia?
Profesjonalizm
Dwutorowe wykształcenie, bogate 10-letnie doświadczenie, a przede wszystkim pasja, pozwalają mi na realizację usług na najwyższym poziomie.
 
 
Przekład zgodny ze sztuką
Moim priorytetem jest rzetelne przeniesienie na grunt języka docelowego pojęć prawnych zawartych w tekście źródłowym, jego funkcji
i brzmienia - zgodnie z normami branżowymi
i intencją autora.
 
Sprawny, merytoryczny kontakt
Gwarantuję możliwość bezpośredniego omówienia wszelkich kwestii dotyczących zlecenia. Na bieżąco przekazuję również istotne informacje zwrotne dotyczące tłumaczonego tekstu.
 
 
Poufność i bezpieczeństwo danych
Tłumaczenia wykonywane są przy zachowaniu pełnej poufności, na sprzęcie zabezpieczonym wiodącym oprogramowaniem antywirusowym. Bez zgody klienta teksty nie są ujawniane osobom trzecim, w tym podwykonawcom. 
 
 
Korekta native speakera
Przy tłumaczeniu na język angielski (np. w przypadku prestiżowych publikacji) na życzenie Klienta możliwa jest korekta wykonywana przez native speakera.
 
 
Współpraca bez ryzyka
Moja działalność jest objęta ubezpieczeniem
od odpowiedzialności cywilnej.
 
 
Pytania? 
Każdy projekt jest inny - różne mogą być założenia, cele i okoliczności decyzji o zleceniu tłumaczenia.
Z przyjemnością poznam Państwa potrzeby
i oczekiwania, doradzę i odpowiem na wszystkie pytania. 
Zapraszam do kontaktu!

Opinie 

Ministertwo Spraw Zagranicznych RP

Warszawa

 

"Zadania Pani Hanny Juszkiewicz wymagały zaawansowanych kompetencji tłumaczeniowych, biegłej znajomości języka angielskiego i dogłębnej wiedzy z zakresu terminologii Unii Europejskiej."

Europejski Bank Centralny

Frankurt nad Menem

Ms Juszkiewicz successfully coped with urgent assignments and working under time pressure. She performed exceptionally well as a legal translator and consistently maintained high professional standards.

Związek Stowarzyszeń "Polska Zielona Sieć"

Kraków

"Pani Hanna Juszkiewicz wykazała się dużymi zdolnościami językowaymi, a także obowiązkowością i sumiennością. (...) Mogę zarekomendować Panią Hannę Juszkiewicz jako bardzo dobrego i odpowiedzialnego tłumacza."

Więcej referencji dostępnych jest tutaj

+48 600 567 474

  • Facebook