top of page
Sesja_biz_210712_40234_s.jpg


✔ Od ponad 10 lat wspieram firmy i kancelarie prawne w profesjonalnej komunikacji w języku angielskim

✔ Dbam, by efekty Państwa pracy nie zostały zagubione w tłumaczeniu 

Oferta
Polsko-angielskie i angielsko-polskie tłumaczenia tekstów prawniczych, finansowych, urzędowych, biznesowych
i innych. 
 
​Tłumaczę m.in.:
  • umowy handlowe
  • dokumenty korporacyjne
  • korespondencję biznesową
  • pełnomocnictwa
  • opinie prawne
  • dokumenty bankowe
  • sprawozdania finansowe
  • dokumenty ubezpieczeniowe
  • akty prawne
  • pisma sądowe i urzędowe
  • artykuły i prace naukowe​

Opinie 

msz pl.jpg
Ministertwo Spraw Zagranicznych RP

Warszawa

 

„Zadania Pani Hanny Juszkiewicz wymagały zaawansowanych kompetencji tłumaczeniowych, biegłej znajomości języka angielskiego

i dogłębnej wiedzy z zakresu terminologii Unii Europejskiej.”

ecb.jpg
Europejski Bank Centralny

Frankurt nad Menem

Ms Juszkiewicz successfully coped with urgent assignments and working under time pressure. She performed exceptionally well as a legal translator and consistently maintained high professional standards.

pzs.jpg
Związek Stowarzyszeń "Polska Zielona Sieć"

Kraków

„Pani Hanna Juszkiewicz wykazała się dużymi zdolnościami językowymi,

a także obowiązkowością i sumiennością. (...) Mogę zarekomendować Panią Hannę Juszkiewicz jako bardzo dobrego

i odpowiedzialnego tłumacza.”

Co mnie wyróżnia?


Profesjonalizm
Dwutorowe wykształcenie, bogate doświadczenie oraz ciągły rozwój zawodowy pozwalają mi na realizację usług na najwyższym poziomie.

Rzetelność  
Aby wiernie oddać w przekładzie treść tekstu źródłowego, wykorzystuję znajomość siatki pojęć prawnych oraz reguł wykładni prawa, a korzystając z warsztatu filologa, dbam o poprawność językową i stylistyczne aspekty tłumaczenia.

Sprawny kontakt
Osobiście przyjmuję teksty do tłumaczenia i na bieżąco przekazuję klientom wszelkie informacje zwrotne. Bezpośredni kontakt z tłumaczem umożliwia szybką i skuteczną komunikację. 

Przejrzystość
Szczegółowe informacje dotyczące wyceny, terminu wykonania i warunków płatności przekazuję przed przyjęciem zlecenia. Zawsze dochowuję terminów i nigdy nie naliczam dodatkowych opłat bez ich wcześniejszego uzgodnienia.

Poufność i bezpieczeństwo danych
Tłumaczenia wykonuję osobiście, przy zachowaniu pełnej poufności, na sprzęcie zabezpieczonym wiodącym oprogramowaniem antywirusowym.  

Współpraca bez ryzyka
Moja działalność jest objęta ubezpieczeniem od odpowiedzialności cywilnej.



Wycena

Każde tłumaczenie wyceniam indywidualnie, biorąc pod uwagę rodzaj tekstu i termin wykonania, jednak dla Państwa wygody orientacyjny cennik dostępny jest tutaj.


Pytania? 

Z przyjemnością poznam Państwa potrzeby i odpowiem na wszystkie pytania. 

Zapraszam do kontaktu!

 
bottom of page